 | 貴方が使う(と思われる)表現です。
|
 | 貴方が聞く(と思われる)表現です。
|
|
Checking Out チェックアウト
|
 |
I would like to check out.
チェック・アウトお願いします。
|
 |
Room number please?
ルームナンバーをお願いします。 |
 |
My room number is 2110.
ルームナンバーは2110です。 |
 |
Could you keep my baggage for a couple of days? I'm checking out now, but I'll be back here on October 4th.
この荷物を2、3日預かってもらえますか?いったんチェックアウトするんですが、10月4日にまた戻ってきますので。 |
 |
I'm going to change my schedule and check out tomorrow, please.
予定を変更して、明日チェック・アウトしたいのですが。 |
 |
I'd like to check out of the room one day earlier, please.
予定よりも1日早くチェック・アウトしたいのですが。 |
|
|
 |
I'd like to stay here two more nights, and check out on September 8th.
そこで、こちらにあと2泊し、9月8日にチェックアウトしたいのですが。 |
| Paying at the Hotel ホテルでの清算 |
 | How will you be paying?
どのようにしてお支払いになりますか。 |
 | May I pay cash? 現金でもいいですか。 |
 | You have to pay for the room in advance. お部屋代は前金となります。 |
 | Can I use my credit card? クレジットカードを使えますか。 |
 | I'd like to pay by credit card. クレジットカードで支払いたいのですが。 |
 | I'm afraid we don't accept credit cards. あいにくクレジットカードは取り扱っていないんです。 |
 | May I have your card please? I need to make an impression. クレジットカードを拝借できますか。コピーを取らせて頂きます。 |
 | This charge is wrong. この料金は間違ってます。 |
 | I don't think this bill is correct. 明細書が違っているようです。 |
 | I didn't make any calls. この電話は使っていません。 |
 | Let me check. OK, I have corrected the bill. 確認します。 |
|
|